Keine exakte Übersetzung gefunden für قاعدة التعيين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قاعدة التعيين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In doing so the system is expanding the designation of resident coordinators to a greater pool of candidates.
    وهذا ما من شأنه أن يجعل المنظومة توسع قاعدة تعيين المنسقين المقيمين لتشمل مجموعة أكبر من المرشحين.
  • These include measures to broaden the base for recruiting police personnel, such as hiring retired police personnel that meet specific mission requirements, less frequent rotations or longer tours of duty and improvements in selection teams.
    وتشمل هذه المبادرات تدابير لتوسيع قاعدة تعيين عناصر الشرطة، كتعيين عناصر شرطة متقاعدين ومستوفين لمتطلبات بعثة محددة، وتقليل وتيرة عمليات التناوب أو إطالة مدة المهمة وتحسين أفرقة الاختيار.
  • Turning to the Agency's management and financing, Nigeria continues to underline the need for the IAEA to broaden its staff recruitment and disposition to encompass various regions of the world and underrepresented Member States, in a fair and balanced manner.
    أما بخصوص إدارة الوكالة وتمويلها، ما زالت نيجيريا تؤكد على ضرورة أن تقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتوسيع قاعدة تعيين الموظفين، بصورة عادلة ومتوازنة، لتشمل في موظفيها مختلف المجموعات الإقليمية من العالم والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا.
  • In that respect, we feel that it would be extremely positive if broad-based consultations could be held before we appoint an Executive Director.
    وفي ذلك الصدد، نرى أنه سيكون من الإيجابي للغاية إذا أمكن إجراء مشاورات واسعة القاعدة قبل تعيين مدير تنفيذي.
  • Rule 104.13, Permanent appointments, is amended to reflect the changes previously made in rule 104.14.
    عُدلت القاعدة 104/13، التعيينات الدائمة، لإدراج التغييرات التي أُدخلت من قبل في القاعدة 104/14.
  • (c) Rule 104.13, Permanent appointments, is amended to reflect the changes previously made in rule 104.14;
    (ج) تعدل القاعدة 104-13، التعيينات الدائمة، لكي تتضمن التغييرات السابق إدخالها على القاعدة 104-14؛
  • In his opinion this has led to a different “status” for the two groups, resulting in a privilege of one and a corresponding discrimination against the other.
    ولكن تنطبق هذه القاعدة على التعيينات فقط وهي لا تسري على رفض تعيين ضباط مكتب حماية الدولة في وظائف أعلى في الرتبة.
  • (b) Top-down spending ceilings whereby total expenditure ceilings are set and then allocated to individual ministers;
    (ب) وضع حدود قصوى للنفقات من القمة إلى القاعدة، بمعنى تعيين حد أقصى للنفقات الكلية ثم تقسيمه إلى حدود قصوى تخص الوزراء المختلفين؛
  • Paragraph (1) establishes a general rule on the appointment of a substitute arbitrator, “when it is necessary to replace an arbitrator”, regardless of the cause for such replacement.
    ترسي الفقرة (1) قاعدة عامة بشأن تعيين محكّم بديل "عندما يلزم تبديل أحد المحكّمين"، بصرف النظر عن سبب ذلك التبديل.
  • The Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women has also encouraged the broadening of the recruitment base for peace operations to cover international and national professional and civil society organizations and has regularly supplied lists of suitable women candidates for special representatives and envoy posts and for regular peace operations staff to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and the offices of the Special Representatives of the Secretary-General.
    كما شجع مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على توسيع قاعدة التعيين في عمليات السلام لتغطية المنظمات المهنية ومنظمات المجتمع المدني على الصعيدين الدولي والوطني وعمل بانتظام على تزويد إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية ومكاتب الممثلين الخاصين للأمين العام بقوائم تضم أسماء المرشحات المناسبات للعمل كممثلات ومبعوثات خاصات وكموظفات عاديات في عمليات السلام.